祭公谏征犬戎·字

继续完成祖先留下的事业,

?绪:前人未完成的事业、功业 绪功 绪业 继未尽之绪。

修其训典;

研习祖先的训令和典章;

朝夕恪勤,

早晚谨慎勤恳,

?恪:恭敬、谨慎。惇:敦厚。奕世:累世、代代。忝(tiǎn): 辱、有愧于。

守以惇笃,

忠实地遵守,

奉以忠信,

诚恳地奉行,

奕世戴德,

世代继承祖先的功德,

不忝前人。

不辱前人。

至于武王,

到了武王,

昭前之光明,

发扬前代光明的德行,

而加之以慈和,

再加上仁慈与温和,

事神保民,

事奉神灵,保养百姓,

莫不欣喜。

莫不欢欣喜悦。

商王帝辛,

商王帝辛,

大恶于民,

大为百姓所憎恶,

庶民弗忍,

百姓不能忍受,

欣戴武王,

欣然拥戴武王,

以致戎于商牧。

在商朝国都郊外的牧野地方作战。

是先王非务武也,

这不是先王致力于武力,

勤恤民隐,

而是为了尽力体恤百姓的痛苦,

而除其害也。

除掉他们的祸害。

(3)夫先王之制:

先王的制度:

邦内甸服,

王畿以内五百里的地方称甸服,

邦外侯服,

王畿以外五百里的地方称侯服,

侯、卫宾服,

侯服以外至卫服以内的地方称宾服,

夷、蛮要服,

宾服以外的蛮、夷地方称要服,

戎、狄荒服。

要服以外的戎、狄地方称荒服。

甸服者祭,

甸服地方的诸侯供给天子祭祀祖父、父亲的祭品,

侯服者祀,

侯服地方的诸侯供给天子祭祀高、曾祖的祭品,

宾服者享,

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

宾服地方的诸侯供给天子祭祀远祖的祭品,

要服者贡,

要服地方的诸侯供给天子祭神的祭品,

?要通"邀",希求。

荒服者王。

荒服地方的诸侯则朝见天子。

日祭,

祭祖父、父亲的祭品一日一次,

月祀,

祭高、曾祖的祭品一月一次,

时享,祭远祖的祭品一季一次,

岁贡,

祭神的祭品一年一次,

终王,

朝见天子一生一次。

先王之训也。

这是先王的遗训。

(4)

有不祭,

如有不逐日进贡的,

则修意;

天子就修省内心;

有不祀,