周语03 邵公谏厉王弭谤·字

厉王虐,

周厉王残暴无道,

厉王:周夷王之子,名胡,前878至前842在位,共三十七年。

国人谤王。

老百姓纷纷责骂他。

国人:居住在国都里的人,这里指平民百姓。

召公告曰:

邵穆公对厉王说:

邵公:名虎,周王朝卿士,谥穆公。邵,一作召。

“民不堪命矣!”

“老百姓已不堪忍受暴虐的政令啦!”

命:指周厉王苛虐的政令。

王怒,

厉王听了勃然大怒,

得卫巫,

找到一个卫国的巫者,

卫巫:卫国的巫者。巫,以装神弄鬼为职业的人。

使监谤者。

派他暗中监视敢于指责自己的人。

以告,

一经巫者告密,

则杀之。

就横加杀戮。

国人莫敢言,

于是人们都不敢随便说话,

道路以目。

在路上相遇,也只能以眼神表达内心的愤恨。

王喜,

周厉王颇为得意,

告召公曰:

告诉邵公说:

“吾能弭谤矣,

“我能制止毁谤啦,

弭(mǐ米):消除。

乃不敢言。”

老百姓再也不敢吭声了。”

召公曰:

邵公回答说:

“是障之也。

“你这样做只能堵住人们的嘴。

障:堵塞。

防民之口,

可是防范老百姓的嘴,

甚于防川。

比防备河水泛滥更不易。

川壅而溃,

河道因堵塞而造成决口,

伤人必多,