更奇怪的是,我尝试重新登录时,发现邮箱里的邮件也不见了,就像被人彻底清理了一般。”
“幸好,”王小丽补充道,“在一切变得混乱之前,我已经有了先见之明,将我认为重要的邮件和聊天记录进行了备份。
我把它们保存在了我的私人云存储里,还有部分打印出来的纸质文件,以防电子版本丢失。
这样,即便胡文文的账号和邮箱现在无法访问,我们仍然有机会通过这些备份来分析当时的情况。”
江淮点头赞许,王小丽的谨慎和远见让他感到欣慰。
他深知,在调查过程中,每一丝线索都弥足珍贵,而王小丽提供的这些备份很可能成为关键的突破口。
他决定尽快着手分析这些资料,希望能从中发现有助于案件进展的蛛丝马迹。
同时,他也提醒王小丽要保护好这些备份,以免它们遭到破坏或篡改,确保调查工作的顺利进行。
王小丽的声音中带着一丝疲惫与无奈,她说道:“我把那些备份放在我的保险柜里,安全地锁起来了。
我总是幻想着有一天,会有人来为这个案子翻案,揭开真相,让那些无辜的灵魂得以安息。
多年来,这些资料就像是我对她们的一种承诺,一种对正义的坚守。”
“其实,在很多年前,我就尝试过各种方法,想要找到合适的人,看能否重启这个案件,给它一个公正的审视。”
王小丽的眼睛里闪烁着对过去的回忆,“我咨询过律师,联系过媒体,甚至试图接近一些知名侦探,希望能引起他们的注意。
但每一次努力似乎都被无形的障碍阻挡,事与愿违,所有的尝试都没有取得实质性的进展。”