第160章 压轴与大轴

“去你大爷的,你一天到晚能不能想点别的事情啊!?”

杨觅一巴掌拍在了江辰的肩膀上面。

“搞得像你当时没有享受到一样,当时试那些小道具的时候,你可是十分兴奋的啊?”

江辰挑了挑眉毛,这娘们怎么爽完就不认账啊?

往自己的身上泼脏水是吧?

“咳咳,咱们不说这个了,还是说正经事情吧。”

杨觅赶紧转移了话题。

“刚刚香满满的人告诉我,花领军这次也接受了香满满音乐节的邀请,应该就是在你前面的样子。”

“花领军?这种商业演出,他能接受排在别人的前面,还是···额···”

江辰顿了顿,虽然两人明面上没有闹掰,但明眼人都能看出两人十分不和的样子。

所以花领军怎么会接受给江辰暖场呢?

毕竟在和香满满公司的人协商的时候,自己已经定下了最后一名演出的位置,作为惊喜嘉宾为此次香满满音乐节做一个圆满的收尾工作。

“哦,是这样的,香满满那边好像是和花领军那边说,让他作为压轴嘉宾登场,我估计···”

杨觅解释道。

“哦?是这样啊。”

江辰听完也明白过来。

压轴,其实很多人以为压轴是最后一名登台演出。

“压轴”原本是戏曲名词,指一场戏剧演出的倒数第二个剧目。在现代社会中有很多应用,比如“压轴戏”,但压轴也是人们知识的一个盲区。“压轴”本意是指倒数第二个节目,而不是人们常说的倒数第一个。

倒数第一个节目称“压台”,或者说是“大轴”。

“大轴”也是戏曲的术语,一般指送客戏。 送客戏是一种戏曲表演方式,好戏演完后观众不愿离开戏院,就演送客戏把观众唱走。

所以,真正的收尾的重量级表演,其实应该是叫做压台或者大轴才对。

不过由于这些年很多人都用错了,就造成了错误的用法反而将正确的用法给挤下去了。

就像是“一骑红尘妃子笑”里面的“骑”字一样。

本来是读作“ji↓”的,但将其误读成“qi↑”的人太多了,甚至一些九漏鱼连查都懒得查,反而反口批评是你在乱读。

最搞的是,相关部门最后觉得这个读法使用的人太多了,居然还真就改了。

你读作哪一种都行。

不过这里的压轴以及大轴还是这个意思,只不过误会的人实在是太多了。