“啊?对对对,你是京城人,我怎么就忘记了。刚好我们出版社也搞到这本书,听说是英文版的,要是你能翻译出来,可以给你这个数。”
孙向阳朝叶卫东伸出来了三个指头,眼神中透着一丝试探。
叶卫东试探着问道:“只有三百元?”他的眼神中闪过一丝失望。
孙向阳摇头道:“不是,是千字三元,不过……”他的语气中带着几分欲言又止。
叶卫东看出来了孙向阳这意思是想要点回扣,但他却装作没有领会,而是摇了摇头道:
“社长,虽然我差钱,但是对《百年孤独》这本书的翻译,在我看来,千字三元还真不高。”
“千字三元还不高?小叶,我跟你说,你要是在我们出版社工作,只拿那点工资也要进行义务翻译,但我们出版社只有俄文翻译,没有英文翻译,也就只能请外面懂英文的人翻译。
目前,国家还没有对外文翻译稿酬的标准,但别的出版社已经开始尝试请人翻译,据我所知,最高稿酬就只有这么多。”孙向阳的语气中带着几分无奈与解释。
“明白,但是《百年孤独》这本书要是翻译过来,一定比绝大多数国内的书销得更好,我想你们出版社也应该清楚。”叶卫东的眼神中透着一丝精明,就像是在与孙向阳谈判。
孙向阳的眼珠子转了转,心里打着算盘,这才笑着看向叶卫东道:
“小叶,这事那就有点难办了。”
叶卫东知道要想拿到这个业务,完全不付出一点只怕不行,于是笑着说道:
“孙社长,这样吧,要是能拿到这个活,赚到了钱,我多少会向你表示表示的,不过,我现在可是一个穷小子,你明白吗?”
言下之意,我得先赚到钱再说。
孙向阳听叶卫东这样一说,脸上立即绽放出了笑容:
“小叶,你虽然年轻,可还真不简单。我也不瞒你,其实,我们社长也找过人了,不过人家要价太高,社长担心收不回成本,也就放弃了。
也是,人家是留学回来的,自然收费确实要高一些。”
叶卫东笑了笑,没有回答,在思考着什么。
孙向阳想到今天叶卫东刚好又帮了他的大忙,虽然不能提前给他好处,但他还是决定帮一下这个小伙子。
“小叶,这样吧,吃完午饭后,你跟我去一趟出版社,我与社长等人一起商量一下,当然,也得试试你的水平如何,如果你的水平还行,我们再商量报酬你看行吗?”
“行!谢谢了!”叶卫东爽快地答应了,端起酒杯又与孙向阳碰了一杯。
就算只有千字三元,这书有三十多万字,也有九百多元,这对如今急需用钱的他来说,可是一笔不小的收入,他自然非常爽快地答应了。
至于孙向阳想要的回扣,叶卫东决定在正式收到钱以后,要以比较正常的的方式送点礼品,他不能让别人抓了把柄,既要利用好这个机会赚钱,又要保护好自己。