We'd be friends 'til we died,
But the changing of winds,
And the way waters flow,
Life as short as the falling of snow,
And now I'm gonna miss you, I know,
But when I'm cold, cold,
In water rolled, salt,
I know that you’re with me,
And the way you will show,
And you’re with me wherever I go,
And you give me this feeling this everglow,
Oh, what I wouldn’t give for just a moment to hold,
Yeah, I live for this feeling this everglow,
So if you love someone, you should let them know,
Oh, the light that you left me will everglow。”
中文翻译:
“人言聚有时散有期,
而你却恒久如钻石璀璨在我生命里,
我知道你已离我而去,
而这世界却未曾知情般依然喧嚣不停,
而我却还能看见你如银汉星河的美丽,
如雄狮驰骋游疆,
如天域女神受万世敬仰,
如宙斯雄鹰划破天际翱翔,
如皇室御紫贵气独放,
而为何美好总是难留,
为何你的离去停不住这车水马龙,