"沈小姐,"官员说,"我们对你在联合国教科文组织的项目很感兴趣。尤其是关于东西方青年学者交流的部分。"
沈清韵知道,这已经不仅仅是一个简单的文化项目了。这是一个跨越文化、外交、教育的复杂平台。
"我们的目标,"她缓缓说,"是建立一个真正开放、互相理解的对话机制。"
罗斯柴尔德若有所思:"听起来很理想主义。但在现实世界中,这谈何容易?"
"恰恰是因为困难,"沈清韵的眼中闪过一丝锐利,"所以更值得去做。"
这番话赢得了在场几位重量级人物的赞赏。杰克逊在一旁微笑,他知道,沈清韵正在用最巧妙的方式,将文化项目转化为一个政治和外交的平台。
晚宴开始前,沈清韵接到了远在上海的母亲沈若兰的电话。
"今天的场合如何?"沈若兰问。
"一切在掌控之中。"沈清韵说。
"记住,"沈若兰告诫,"社交场上,你的每一句话,每一个眼神,都是在下棋。"
挂断电话,沈清韵看到罗斯柴尔德正在与几位重要人物交谈。她知道,真正的较量,这才刚刚开始。
晚宴上,沈清韵带来了一个意外的惊喜。她不仅展示了自己的画作,还现场演奏了一曲融合东西方音乐元素的古筝曲。
当最后一个音符消散,整个会场鸦雀无声。
"不可思议。"一位法国艺术评论家说,"这简直是一场跨文化的对话。"
罗斯柴尔德走到沈清韵面前:"我很想知道,你是如何做到这一点的?"