呈现修辞的音声。”
“接纳这些渐次丰隆起来的神秘嘉言,在昨夜,我已经用新月修饰过满眼的光明。就为等到今天的此刻,让粹净的目光,在高祷辞中闪闪发亮啊。我的左手攥着四种祭礼司仪的格式,右手点燃了瑜伽的苦行火。月相摩诃的我,前来迎迓完美到饱和了的第三句颂——
丰赡的司仪哦,
太阳尊的新光,
在秀塔兹被‘唵’音点亮,
愿灵魂化成金贵的镯子,
抛向光辇。”
“真诚的月相摩诃,镯子被你所爱的光辇,碾压成破碎到模糊的一道儿残红。你该怎么说下面的致辞呢?”妙诺摩诃有意这么问了一句。
他见月相摩诃笑而不语,其实早就准备好的致辞,已经像滚珠儿一样从甘甜的口齿清芬落降下来了,“你是把爱真情地抛出去了,让被碾碎残红的疼痛,变作依然如故的修饰。”
“婉流的阿克索侬河一样,表达无极相的月相摩诃和妙诺摩诃。高大壮观的三颂辞后,押着如此真情致命感的分量。足见在秀塔兹大地的修悟,你们触碰过万化性灵中力量、轮回和情味最重载的部分。这样细致透彻的话赶紧呈送给王者拿摩尔笃吧。”毗蓝薮摩诃向神圣的祭台致礼道——
壮丽的大法,
逼真原初的情味。
完美的三颂,
精真的感味。
把丰盈的助祭礼仪,
奉给——