第15章 周颂·臣工之什·有瞽

肃穆和谐声悠扬,

先祖是听。

先祖神灵来欣赏。

我客戾止,

诸位宾客都来到,

永观厥成。

乐曲奏完齐赞赏。

周颂·臣工之什·有瞽

【先秦】

有瞽有瞽,

瞽(gǔ):盲人。

这里指周代的盲人乐师。

在周之庭。

庭:指宗庙的前庭。

设业设虡,

业:悬挂乐器的横木上的大板,

为锯齿状。

虡(jù):悬挂编钟编磬等

乐器的直木架,

上有业。

崇牙树羽。

崇牙:古代乐器架横木上刻的锯齿,

用以悬挂乐器。

树羽:在崇牙上装饰的五彩鸟羽。

树,插。

应田县鼓,

应:小鼓。

田:大鼓。

县(xuán):

“悬”的本字。

鞉磬柷圉。

鞉(táo):一种立鼓。

一说为一柄两耳的摇鼓。

磬(qìng):玉石制的板状打击乐器。

柷(zhù):木制的打击乐器,

状如漆桶。

音乐开始时击柷。

圉(yǔ):即“敔”,

打击乐器,

状如伏虎,

背上有锯齿。

以木尺刮之发声,

用以止乐。

既备乃奏,

备:安排就绪。

箫管备举。

箫:古箫如今之排箫,

是以小竹管排编成的。

管:管乐器,

即笛子之类的乐器。

喤喤厥声,

喤(huáng)喤:乐声大而和谐。

肃雍和鸣,

肃雝(yōng):声音和谐舒缓。

先祖是听。

我客戾止,

戾(lì):到达,到来。

永观厥成。

永:终,一直。

成:指一曲终了。

或解为乐之一阕。

一说此指祭礼完毕。

“有瞽有瞽,

在周之庭”,

说明在宗庙上

奏乐的主体是瞽;

而“设业设虡”、

安置乐器的

则当是担任瞽的

辅佐的眡了。

乐器则列举了

应、田、鞉、磬、柷、圉、箫管,

与《周礼·春官》所载

“瞽蒙掌播鼗、柷、敔、埙、箫管、弦歌”

基本相符,

其中柷为起乐、

圉(敔)为止乐之器,

以首尾涵盖,

表示这次演奏