另一边,杰克在开船之前靠打牌赢得了两张船票。
所有人站在原地不动,挥手告别,只有他们在奔跑着,这组长镜头将少年热烈的一面表现得淋漓尽致。
而林夏这边,氛围截然不同,只能用“尴尬”两个字来形容。
她的父亲是外交官,母亲是欧洲小国的贵族,看起来是上流社会的一员,却和哪边都不搭噶。
欧洲的淑女们和大洋彼岸一样,虽然不用裹脚,但也是一样得一步一步缓慢地移动,不长也不短。加上钢铁的束腰,胸廓被牢牢地固定住,只能像羽毛一样细微清浅地呼吸。
她喜欢稀奇古怪的画作,和胡言乱语的书,就像是被这些“邪恶”的东西带坏了一样,言辞越来越犀利。
当她出言讽刺那些油头粉面的草包的时候,得到的只是一句“绅士们永远不会出错”。
她只需要安心当一个美貌的花瓶。
她美吗?
以那些人的审美来看,确实很美。
苍白到毫无血色的皮肤与双唇,消瘦的身形弱柳扶风。
——只有化一点妆才让她看起来不至于像个棺材里的吸血鬼。
她就像一朵干枯褪色,被拔掉了刺的玫瑰。
毫无疑问,干花也同样是美的,作为完美的收藏品,她钓到了完美的金龟婿。
带着这桩完美的婚姻,她就像一个新奇的异形宠物,被带上了这艘贩奴船。
所有人都在期待的,遍地黄金的梦想之地,还有脚下豪华无比的梦想之船,在她眼里只是另一个牢笼。
这时的卡尔还在演戏,姑且允许她有一点自己的小爱好,在上船第一晚之后很快就原形毕露。
她对船上的一切人都感到厌烦,除了那位布朗夫人,上船时自己带着行李,言行举止都很干脆,不需要人伺候。
老钱们表面上和和气气,暗地里把她的底细蛐蛐了个底朝天,只不过是一个偶然发现了金矿的矿工老婆。
露丝倒是觉得有点羡慕,布朗夫人有钱之后,让自己上了学,后面一直在争取女性和劳工的权益。
她不想再听,这些人当着她的面说布朗夫人,说她是“new money”,背地里恐怕也是一样说她,来自远东的小杂种。
《泰坦尼克》的配角几乎都是真实人物,像这个布朗夫人,她是唯一一个要求救生艇返回救人的头等舱乘客,当时法院不允许女性作证,她就把自己关于泰坦尼克号的证词直接登在了报纸上。
后来成了M国第一批议院的议员,老了以后还去做了演员。
就像《红楼梦》里的“晴为黛影,袭为钗副”一样,反复在用对比的《泰坦尼克》,自然少不了用相似的对照。
这位豪迈潇洒,生命力旺盛的布朗夫人,毫无疑问就是成长之后的露丝。