第二十五章 库尔的契约(3)

“不要以经验去判断这些上古的生物。库尔确实是龙,但是,形象和你所见到的任何一个画本里的龙都不相同。他是最早被称为‘龙’的生物,那时,‘龙’的概念还很宽泛。可如用现代的‘龙’的语义把他进行重新归类,那它是算不上是龙的。”

那老头蹲了下来,用手捧起一把从瀑布流淌下来的积水,又看着水缓缓地从他的缝隙里流逝。

“库尔(kur)是kur-gal的简称,在苏美尔人的语言中,kur意味山脉、土地,而kur-gal指的是苏美尔人神话中的深渊,也就是冥界。这深渊是原初之水的源泉,从这里,延伸出了幼发拉底河和底格里斯河。河流弯曲,有如巨蛇,而‘龙’这个词,最初指的就是蛇类的生物。所以,库尔就成了‘龙’。”

“我……没有听明白。”

“那就简单点说吧:它的模样,没人知晓。苏美尔人的文明太早了,实在是太早了。它可能是土地、是深渊、是冥界、是河流,但唯一能够确认的一点是,它并不是那种有着翅膀、能够吐火的大蜥蜴。”

那老头仰起头,看着那墙壁上闪闪发光的苔藓。

“看到这奇怪的植物了吗?这并非自然所能生长的东西,而是库尔力量的显现。这个山洞,从泥土、到河流、再到这深渊,无一不包含着库尔的力量。所以,这个洞穴本身,就是库尔。”

自戈特弗里德的微积分课程后,格拉海德又一次感觉自己像是在听天书:“我还是不明白……是说我们在它的肚子里吗?”

那老头白了他一眼:“如果你觉得这样有助于你理解,那就这么去理解吧。别傻站在水中了,过来,帮我一个忙。”

“要干什么?”

“你们不是来取药水的吗?正好,我现在正要制作它。那边有几个水缸,你把它们搬到河边来。”

在这深渊下方,还有着密密麻麻的洞穴,其中大多都流淌着河流,只有一小部分是干的。其中一个洞穴不深,只有一个普通的房间大小,在哪里,摆着十来个空了的小水缸。