一位纽约的金融从业者表示:“X - Phone 让我可以随时随地处理工作邮件、查看金融市场动态,而且它的娱乐功能也很棒,午休时间看视频非常流畅。”
而在亚洲,追求时尚科技的年轻群体则对StarBook Air表现出浓厚兴趣。
海华和夏国的大学生们在校园论坛里热烈讨论StarBook Air的配置与性价比,许多人计划用自己的积蓄购买,认为它将成为大学学习和娱乐的得力助手。
新加坡的科技爱好者们则在社交媒体上分享 X - Phone 的评测视频,对其高清摄像头和丰富的应用程序赞不绝口,期待能尽快入手,提升自己的数字化生活品质。
全球竞争对手们如临大敌,迅速调整战略。
传统手机巨头诺基亚紧急召开内部会议,重新评估研发方向,准备加快智能触摸屏手机的研发进度,以应对 X - Phone 的冲击。
电脑制造商戴尔则在超薄笔记本产品线加大研发投入,试图在轻薄与性能的平衡上超越 StarBook Air。
韩国的三星电子组建了庞大的团队加入智能手机的研发中来。同时,他们还准备抄袭星耀公司的笔记本电脑的设计风格,力求在这场科技竞赛中不落下风。
一些新兴的科技创业公司也感受到了压力,部分原本专注于特定领域移动设备开发的企业,开始考虑拓宽产品线或寻求战略合作,以增强自身竞争力。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
各国政府部门也对星耀科技的新品发布予以关注。
美国联邦通信委员会(FCC)开始研究 X - Phone 所采用的 3G 技术标准对本国通信网络的影响,以及如何监管相关的网络安全问题,同时也在探讨这类创新产品可能为美国数字经济带来的机遇与挑战。
欧盟委员会则着眼于产品的市场准入与消费者权益保护,评估 X - Phone 和StarBook Air是否符合欧盟严格的电子产品标准,以及如何确保欧洲消费者在购买和使用过程中的数据隐私与安全。
亚洲一些国家的政府,如新加坡,将星耀科技的新品视为推动本国数字产业升级的契机,开始鼓励本土科技企业学习借鉴其创新经验,加强与星耀公司的交流合作,期望带动地区科技水平的整体提升。
2007年3月15日,海京,星耀科技产业园。
随着叶云州的到来,员工们的兴奋之情溢于言表。
“董事长好。”
“董事长,您能给我签个名吗?”
“Chairman, you are my idol!”
“......”
一路上,热情起身或驻足跟他打招呼,简直把他当成超级偶像。